Тег: русский язык


Мне прислали еще одно церковное объявление славянской графикой. Пожалуй, есть смысл начать их коллекционировать

Кино-фабрика, кино-картин, сельско-хозяйственных, кино-театр, фото-магазин, фото-аппаратура, фото-бумага, но Пролеткино, а не Пролет-кино...

Этот плакат иногда попадает в подборки советской рекламы. Невнимательный глаз не читает дальше названия, которое принимает за новоязное сокращение «старшего лейтенанта»

Наблюдаю как очередной бренд превращается в имя собственное. По крайней мере в русском языке. Термин очень нишевый, поэтому скорее всего вы об этом явлении больше нигде не услышите


Вечная проблема бумажных форм — нехватка места в графах, в которых его должно быть много. На причину ареста в армии отдавали меньше двух строчек

Давно хотел показать вам, как у нас пишутся церковные объявления на русском. В основном из-за юсов «ѧ» в качестве «я» — потому что в славянских шрифтах уместен именно юс
Когда этот канал еще был просто сборником рандомных мыслей, я написал такой пост

Если бы ковиды называли по буквам славянского алфавита, то кси Ѯ оказалась бы почти в самом конце, на 40 месте...

Крепчайший канцелярит 1919 года. Значит он уже к этому времени сформировался и стал таким, каким мы его знаем